• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Multilingual Mum

Adventures with languages

  • Home
  • Language
  • Travel
  • Food
  • Kids
  • Surprises
  • About Me
  • Contact

English on the ‘phone

7 August 2016 by Jane Welton Leave a Comment

We Brits are well known for being indirect – “I’m sorry…” “I’m afraid…” “On this occasion you have not been successful” “It seems that….”  “It looks like…” and so on.  We try to “soften the blow” even more on the ‘phone because the other person has only our voice to go on.  We say “I’m afraid I seem to have been cut off” instead of “I’ve been cut off” – when being cut off on the ‘phone is very obvious and definite and it’s not our fault.

Add to that all the notorious English phrasal verbs and there’s no wonder the ‘phone is daunting for the English language learner.  The unseen person on the other end can put them through, but there are other prepositions which can go after “put”: put up/on/by/behind/over/before/around/off, which change the meaning completely. We can be cut off (passive voice, just to add to the load), but (especially in the car) we can cut up, in or through.

In the book “How to be British” by Martyn Ford, we’re given cartoon “lessons” called “Get around in English”.  Lesson 11 is called “On the ‘phone”…

english on the phone

Filed Under: Language Tagged With: EFL, English on the 'phone, English phrasal verbs, How to be British, Learning English, polite English

Previous Post: « Sign Language and how to learn it
Next Post: Sign Language: why did the chicken cross the road? »

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

About Me

Hello, I'm Jane, freelance writer, translator and Mum. I'm writing this blog to share our family's multilingual adventures with you. Read More…

  • LinkedIn
  • Twitter

Subscribe to get my latest posts

Privacy Policy

Topics

Asterix Austria babies baby baby interaction baby signing baby songs baking with kids bandes dessinees benefits of singing borrowmydoggy Brexit idioms BSL BSL structure b small publishing child language development children's songs comic books EU referendum facial expression family holiday memories France French idioms German idioms Germany graphic novels Heidelberg Heidelberg Castle Kaiserschmarrn language learning Le Petit Nicolas Librairie "La Page" London old language textbooks Pancakes Pau pre-language skills Pyrenees Romantics sign language singing singing with babies Tom Gates in French Vienna Wien

Recent Posts

The Winter Husband: Habits and Habitats

Reflections on Glasses

The Holy Island of Lindisfarne

BritMums

Bloglovin’

Follow

Footer

About Me

Hello, I'm Jane, freelance writer, translator and Mum. I'm writing this blog to share our family's multilingual adventures with you. Read More…

Recent Posts

  • The Winter Husband: Habits and Habitats
  • Reflections on Glasses
  • The Holy Island of Lindisfarne
  • The benefits of toddler music – from 13 months to 18 months
  • A train journey to Jungfraujoch: the Top of Europe

Social

  • LinkedIn
  • Twitter

Copyright © 2023 Multilingual Mum · Website by Callia Web